零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 无上金门 > 《道德经》80

《道德经》80

《道德经》80 (第1/2页)

第八十章
  
  [原文]
  
  小国寡民①。使②有什伯之器③而不用;使民重死④而不远徙⑤;虽有舟舆⑥,无所乘之;虽有甲兵⑦,无所陈之⑧。使人复结绳⑨而用之。至治之极。甘美食,美其服,安其居,乐其俗⑩,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
  
  [译文]
  
  使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。
  
  [注释]
  
  1、小国寡民:小,使……变小,寡,使……变少。此句意为,使国家变小,使人民稀少。
  
  2、使:即使。
  
  3、什伯之器:各种各样的器具。什伯,意为极多,多种多样。
  
  4、重死:看重死亡,即不轻易冒着生命危险去做事。
  
  5、徙:迁移、远走。
  
  6、舆:车子。
  
  7、甲兵:武器装备。
  
  8、陈:陈列。此句引申为布阵打仗。
  
  9、结绳:文字产生以前,人们以绳记事。
  
  10、甘其食,美其服,安其居,乐其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过得习惯。
  
  [引语]
  
  这是老子理想中的“国家”的一幅美好蓝图,也是一幅充满田园气息的农村欢乐图。老子用理想的笔墨,着力描绘了“小国寡民”的农村社会生活情景,表达了他的社会政治理想。这个“国家”很小,邻国相望、鸡犬之声相闻,大约相当于现在的一个村庄,没有欺骗和狡诈的恶行,民风淳朴敦厚,生活安定恬淡,人们用结绳的方式记事,不会攻心斗智,也就没有必要冒着生命危险远徒谋生。老子的这种设想,当然是一种幻想,是不可能实现的。
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
御鬼者传奇 逆剑狂神 万道剑尊 美女总裁的最强高手 医妃惊世 文明之万界领主 不灭武尊 网游之剑刃舞者 生生不灭 重生南非当警察